导航栏 ×
你的位置: 范文网 > 范文大全 > 导航

美国作家作品英语短文摘抄

发表时间:2025-02-21

美国作家作品英语短文摘抄(范文十二篇)。

美国作家作品英语短文摘抄 篇1

A good companion is better than a fortune, for a fortune cannot purchase those elements of character which make companionship a blessing. The best companion is one who is wiser and better than ourselves, for we are inspired by his wisdom and virtue to nobler deeds. Greater wisdom and goodness than we possess lifts us higher mentally and morally.

“A man is known by the companion he keeps.” It is always true. Companionship of a high order is powerful to develop character. Character makes character in the associations of life faster than anything else. Purity begets purity, like begets like; and this fact makes the choice of companion in early life more important even than that of teachers and guardians

It is true that we cannot always choose all of our companions, some are thrust upon us by business or the social relations of life, we do not choose them, we do not enjoy them; and yet, we have to associate with them more or less. The experience is not altogether without compensation, if there be principle enough in us to bear the strain. Still, in the main, choice of companions can be made, and must be made. It is not best or necessary for a young person to associate with “Tom, Dick, and Harry” without forethought or purpose. Some fixed rules about the company he or she keeps must be observed. The subject should be uttermost in the thoughts, and canvassed often

Companionship is education, good or not; it develops manhood or womanhood, high or low; it lifts soul upward or drags it downward; it minister to virtue or vice. There is no half way work about its influence. If it ennobles, it does grandly, if it demoralizes, it doest it devilishly. It saves or destroys lustily. Nothing in the world is surer than this. Sow virtue, and the harvest will be virtue, Sow vice, and the harvest will be vice. Good companionships help us to sow virtue; evil companionships help us to sow vice.

一个好友胜过一笔财富。人性中有一些品质会让友谊变成一种幸福的事,而金钱买不到这些品质。最好的朋友是那些比我们更睿智和更出色的人,他们的智慧和美德会激发我们去做更高尚的事情。他们有着比我们更多的智慧和更高尚的情操,可以在精神上和道德上将我们带入一个新的境界。

“观其友而知其人”,这句话总是对的。高层次的交往会有力地塑造一个人的性情。在交往中,品性对品性的影响胜过其它任何因素。纯洁的品格会培养纯洁的品格,爱好会引发相同的爱好。这些表明,在年少时,选择朋友甚至比选择老师和监护人还要重要。

不可否认,有些朋友总是我们不能选择的。有些是工作和社会关系强加于我们的。我们没有选择他们,也不喜欢他们,可是我们不得不或多或少地与他们交往。不过,只要我们心中有足够的原则来承担压力,与他们交往也并非毫无益处。在大多数情况下,我们还是可以选择朋友的,而且,必须选择。一个年轻人毫无前瞻性,也无目的性地随意与张三李四交往,是不好的,也是没必要的。他必须遵守一些确定的`交友原则,应当把它们摆在心中最高的位置,并经常加以审视。

无论是有益的还是有害的友谊,都是一种教导。它可以培育或是高贵,或是卑微的品格;它可以使灵魂升华,也可以使之堕落;它可以滋生美德,也可以催生邪恶;它的影响没有折中之道:如果它让人高尚,就会用一种无比高贵的方式,如果让人堕落,也会用一种无比邪恶的方式。它可以有力地拯救一个人,也可以轻易地毁掉一个人。播种美德,就会收获美德;播种邪恶,就会收获邪恶,这是非常确定的,而有益的友谊帮我们播种美德,有害的友谊则支使我们撒下邪恶的种子。

美国作家作品英语短文摘抄 篇2

1.Actions speak louder than words.

事实胜于雄辩

2.A good beginning is half done.

良好的开端是成功的一半

3.Where there is a will,there is a way.

有志者事竟成

4.Failure is the mother of success.

失败是成功之母

5.Nothing in the world is difficult if you set your mind to it.

世上无难事只怕有心人

6.Look before you leap.

三思而后行

7.Easy come, Easy go.

来的快,去的也快。

8.All the things are difficult before they are easy.

万事开头难

9.Don't put off till tomorrow what should be done today.

今日事今日毕

10.Practice makes perfect.

熟能生巧

11.A life without a friend is a life without a sun.

人如果没有朋友就如同生命中没有太阳。

12.All roads lead to Rome.

条条大路通罗马

13.Give light and people will find the way.——Ella Baker

给予光亮,人们就能找到前方的路。——艾拉·贝克

14.Ideas shape the course of history.——John Maynard Keynes

想法改变历史。——约翰·梅纳德·凯恩斯(英国经济学家)

15.There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflects it.——Edith Wharto

传递光明的方式有两种,蜡烛或镜子。——伊迪丝·沃顿(小说家,著有《纯真年代》)

16.Nothing is impossible; the word itself says ‘I’m possible’!——Audrey Hepburn

万事皆有可能,“不可能”的意思是,“不,可能。”——奥黛丽·赫本(著名女演员)

17.Believe you can and you’re halfway there.——Theodore Roosevelt

相信自己能做到,你就已经成功了一半。——西奥多·罗斯福(美国总统)

18.It is during our darkest moments that we must focus to see the light.——Aristotle Onassis

越是在黑暗的时候,我们越要集中精神去寻找光明。——亚里士多德·奥纳西斯(希腊船王,迎娶前美国杰奎琳·肯尼迪)

19.Judge each day not by the harvest you reap but by the seeds you plant.——Robert Louis Stevenson

如何判断一天过得好不好,不要看你收获了多少,而要看你种下去了多少种子。——罗伯特·路易斯·史蒂文森(著名作家,著有《金银岛》)

20.The best way out is always through.——Robert Frost

找到出口的最好方式就是一路走到底。——罗伯特·弗罗斯特(著名诗人,4次获得普利策奖)

21.The questions you ask determine the quality of your life.——Mr. Self Development

你的提问能决定你的生活质量。——自我成长先生

22.Change your thoughts and you change your world.——Norman Vincent Peale

改变你的思想,就能改变你的命运。——诺曼·文森特·皮尔(著名牧师、演讲家、作家)

23.It is by acts and not by ideas that people live.——Harry Emerson Fosdick

人们依靠行动而活,而不是想法而活。——哈里·爱默生·福斯迪克(著名教士、作家)

24.Happiness is not something you postpone for the future; it is something you design for the present.——Jim Rohn

幸福不应该等到未来去拥有,而是为了当下所准备。——吉姆·罗恩(成功学家,世界成功学大师安东尼·罗宾的`启蒙老师)

25.Mankind is made great or little by its own will.——Friedrich Schiller

伟大或渺小取决于人的意志。——弗里德里希·席勒(德国著名诗人、哲学家)

26.A #2 pencil and a dream can take you anywhere.——Joyce A. Myers

一支2号铅笔,一个梦想,就能带你去任何你想去的地方。——乔伊斯·迈尔斯(著名作家、演讲家)

27.Put your heart, mind, and soul into even your smallest acts. This is the secret of success.——Swami Sivananda

即使是最小的事情,也要倾注你的心、你的思想和你的灵魂。这就是成功的秘密。——斯瓦米·希瓦难陀(印度最伟大的瑜伽导师之一)

美国作家作品英语短文摘抄 篇3

If we look at the sky on a perfectly fine summer‘s day we shall find that the blue colour is the most pure and intense overhead, and when looking high up in a direction opposite to the sun. Near the horizon it is always less bright, while in the region immediately around the sun it is more or less yellow.

The reason of this is that near the horizon we look through a very great thickness of the lower atmosphere, which is full of the larger dust particles reflecting white light, and this diluter the pure blue of the higher atmosphere seen beyond,And in the vicinity of the sun a good deal of the blue light is reflected back into space by the finer dust, thus giving a yellowish tinge to that which reaches us reflected chiefly from the coarse dust of the lower atmosphere.

At sunset and sunrise, however, this last effect is greatly intensified, owing to the great thickness of the strata of air through which the light reaches us. The enormous amount of this dust is well shown by the fact that then only we can look full at the sun, even when the whole sky is free from clouds and there is no apparent mist. But the sun’s rays then reach us after having passed, first, through an enormous thickness of the higher strata of the air, the minute dust of which reflects most of the higher strata of the air, the minute dust of which reflects most of the blue rays away from us, leaving the complementary yellow light to pass on,Then, the somewhat coarser dust reflects the green rays, leaving a more orange-coloured light to pass on; and finally some of the yellow is reflected, leaving almost pure red. But owing to the constant presence of air currents, arranging both the dust and vapour in strata of varying extent and density ,and of high or low clouds which both absorb and reflect the light in varying degrees, we see produced all those wondrous combinations of tints and those gorgeous ever-changing colours which are a constant source of admiration and delight to all who have the advantage of an uninterrupted view to the west and who are accustomed to watch for those not infrequent exhibitions of nature’s kaleidoscopic colour painting.

With every change in the altitude of the sun the display changes its character; and most of all when it has sunk below the horizon, and owing to the more favourable angles a larger quantity of the coloured light is reflected toward us, Especially when there is a certain amount of cloud is this the case. These, so long as the sun was above the horizon, intercepted much of the light and colour, but when the great luminary has passed away from our direct vision, his light shines more directly on the under sides of all the clouds and air strata of different densities; a new and more brilliant light flushes the western sky, and a display of gorgeous ever-changing tints occurs which are at once the delight of the beholder and the despair of the artist.

And all this unsurpassable glory we owe to--dust!

美国作家作品英语短文摘抄 篇4

1、勤学乐思,奋发向上。

Study hard, think hard and work hard.

2、与诚信携手同行,跟欺诈挥手道别。

Walk hand in hand with integrity and wave goodbye to fraud.

3、学海无涯,心存高远。

There is no end to learning and a long mind.

4、越接近考试,往往越要在坚实上下功夫。

The closer you get to the exam, the harder you have to work on it.

5、十年寒窗,信余百天。

Ten years of hard work, more than a hundred days of letters.

6、播种善良的种子,收获高尚的品格。

Sow the seeds of goodness, reap the noble character.

7、十年寒窗,一朝成名。

Ten years of hard work, one day become famous.

8、害怕大雨的,只不过是假花而已。

Those who are afraid of heavy rain are just fake flowers.

9、知人者智,自知者明。

He who knows others is wise, and he who knows himself is wise.

10、目标不是都能达到的,但它可以作为瞄准点。

Not all goals can be achieved, but it can be used as a point of aim.

11、以梦为马,全力以赴。

Take dreams as horses and go all out.

12、考前汗水无价,考后泪水无用。

Sweat is priceless before the exam, but tears are useless after it.

13、十年炼剑,锋照六月,三春攀登,名超万人。

Ten years of sword training, Feng Zhao June, three spring climb, more than ten thousand people.

14、知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出来的`光泽。

Knowledge is the crystal of precious gems, and culture is the luster of gems.

15、让我们奋斗一百天,汗水与泪水就能在六月结晶闪光。

Let's fight for a hundred days, sweat and tears will crystallize in June.

16、没有口水与汗水,就没有成功的泪水。

Without saliva and sweat, there will be no tears of success.

17、各位亲爱的同学,高考奋斗的路上很苦,但请你足够相信。

Dear students, the road of college entrance examination is very hard, but please believe it.

18、只有流过血的手指,才能弹出世间的绝唱。

Only the fingers flowing blood can pop up the world's top song.

19、信心百倍,意气风发,破釜沉船,铸就辉煌。

Confidence is a hundred times, spirited, broken cauldron sinking ship, casting brilliant.

20、态度决定一切,细节决定成败。

Attitude determines everything, details determine success or failure.

21、人才乏于上,则有沉废伏匿在下,而不为当时所知者矣。

When there is a shortage of talents, there will be some who will not be known at that time.

22、莫等闲,白了少年头,空悲切。

Don't wait for leisure, white youth head, empty sad.

23、四分学识智,三心细耐恒,二成应试法,一片平常心。

Four points of knowledge and wisdom, three points of mind and patience, 20% of the examination method, a normal heart.

24、胸怀万卷登峰须有凌云志,落笔千钧折桂终是面壁人。

To climb the mountain with a thousand volumes in mind, you must have Ling Yunzhi, who will be the man facing the wall when he finishes his work.

25、苦海有涯,而学无涯,志者战高考,惰者畏高考。

There is no limit to learning, but there is no limit to learning.

26、花有重开日,人无再少年。

Flowers have a new day, no one is young.

27、人生坎坎坷坷,跌跌撞撞那是在所难免。

Life is full of ups and downs, which is inevitable.

28、奋斗有可能失败,但不愿奋斗便是最大的失败。

Struggle may fail, but unwillingness to fight is the biggest failure.

29、谁言寸草心,报得三春晖。

Who said inch grass heart, reported three Chunhui.

30、超越过去,展望未来。

Go beyond the past and look to the future.

31、山高路遥不足惧,最怕贪图安逸心。

The mountain is high and the road is far away. I'm afraid that I want to be comfortable.

32、天意怜汗水,胜利酬勤人。

Heaven loves sweat and rewards diligent people.

33、乘风破浪勇立潮头,沧海横流方显本色。

Ride the wind and break the waves to stand up the tide bravely.

34、三年载卧薪尝胆欲酬壮志,一百天刻苦攻读誓闯雄关。

Three years of hard work and courage to pay ambition, one hundred days of hard study vow to break through.

美国作家作品英语短文摘抄 篇5

They say Life and Death are not in anyones hands.

They are things that just happen every time and with everyone. Same is the case with time. Most of the times we take it for granted that there is always plenty of time. Due to this perhaps we indulge in various activities, which are a wholesale waste of time.

The clock is always ticking. The seconds keep on ticking just like busy ants. The ants keep themselves always busy by always hunting for food everywhere. Similarly the seconds always keep on ticking to attain short-term goals of making a minute with 60 ticks. After reaching a milestone of a minute the seconds hand of a clock dont take a break, but start afresh for another round of 60 ticks. The take it minute by minute and inadvertently reach a quarter of an hour, and hour and then a day. They always focus on the smaller targets- that is a minute and the bigger aim of the clock itself gets fulfilled. Thats why the minutes hand have to work less, as the seconds hand does most of the running around. The minute hand just has to make 60 movements on a clock dial. The hours hand is the luckiest of the lot. It just moves for 12 times in an hour. But the seconds hand movies for 3600 times around the dial for the same hour!

Parallel to this, in our life to we never realizes that we have lots to do. Between every big task we can always find enough time to fit in a plethora of smaller tasks. If you are waiting for a train at the station, you can always read a magazine or rather chalk out your study timetable for exams. While traveling in the bus too one can find enough time to at least skim through the previous days notes.

Be like the clock. Always keep on ticking by involving yourself in various things and learning new things. These small knowledge and experience modules will perhaps one day take you to your bigger goal some day. They say "Time and Tide waits for no man". If so, now stop staring at the screen and utilize your time effectively!

美国作家作品英语短文摘抄 篇6

Companionship of Books (Samuel Smiles-- The political reformer and moralist was born)

A man may usually be known by the books he reads as well as by the company(playmates) he keeps;(Birds of a feather flock together)for there is a companionship (friendship) of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men. --- the author has contrast of books and friends.

A good book may be among the best of friends.(a good book is like our best friend) It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us (abandon) in times of adversity or distress.(in times of misfortunes or poverty) It always receives us with the same kindness,amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.(in old age)

一本好书就像是一个最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在仍然如此,将来也永远不变。它是最有耐心、最令人愉快的伴侣。在我们穷愁潦倒、临危遭难的时候,它也不会抛弃我们,对我们总是一往情深。在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的知识;到我们年老时,它又给我们以安慰和勉励。

Men often discover their affinity (close relationship) to each other by the love they have each for a book --- just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both have for a third. There is an old proverb, “Love me, and love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. (uniting force) Men can think, feel, and sympathize (share the feelings or ideas of another) with each other through their favorite author. They live in him together, and he (lives) in them. ---they can find their opinions from books, in reverse, the ideas of the author influence them too.

人们常常因为同爱一本书而结为知己,就像有时两个人因为敬慕同一个人而交为朋友一样。古谚说:“爱屋及乌”。但是,“爱我及书”这句话却有更深的哲理。书是更为坚实而高尚的情谊纽带。人们可以通过共同爱好的作家沟通思想感情,彼此息息相通。他们的思想共同在作者的著述里得到体现,而作者的思想反过来又化为他们的思想。

“Books,” said Hazlitt,“Wind into the heart; the poets verse slides in the current of our blood. We read them when young, we remember them when old. We feel that it has happened to ourselves. They are to be very cheap and good. We breathe but the air of books.”

哈兹利特曾经说过:“书潜移默化人们的内心,诗歌熏陶人们的气质品性。少小所习,老大不忘,恍如身历其事。书籍价廉物美,不啻我们呼吸的空气。”

A good book is often the best urn (a vase with foot and round body, especially as anciently for storing ashes of the dead. 有腳之圓形缸,古時以此缸盛人屍體之骨殖。) of a life enshrining (inclosing or preserving as in shrine. 保而藏之(如帝王駕崩,高僧圓寂之後,藏其遺骸於神龕中)。) the best that life could think out; for the world of a mans life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries (a place where valuable things are kept. ) of good words, the golden (precious, excellent) thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters (a thing that gives comfort)。 “They are never alone,” said Sir Philip Sidney, “that are accompanied by noble thoughts.”

好书常如最精美的宝器,珍藏着人的一生思想的精华。人生的境界,主要就在于他思想的境界。所以,最好的书是金玉良言的宝库,若将其中的崇高思想铭记于心,就成为我们忠实的伴侣和永恒的慰籍。菲利普·悉尼爵士说得好:“有高尚思想作伴的人永不孤独。”

The good and true thought may in times of temptation (lure) be as an angel of mercy purifying and guarding the soul. It also enshrines the germs of action, for good words almost always inspire to good works.

当我们面临诱惑的时候,优美纯真的思想会像仁慈的天使一样,纯洁并保卫我们的灵魂。优美纯真的思想也蕴育着行动的胚芽,因为金玉良言几乎总会启发善行。

Books possess an essence of immortality (the nature of endless life)。 They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay (rot), but books survive. Time is of no account (of no importance ) with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their authors minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time has been to sift out (make sth bad away) the bad products; for nothing in literature can long survive but what is really good.

书籍具有不朽的本质,是人类勤奋努力的最为持久的产物。寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却经久长存。对于伟大的思想来说,时间是无关重要的.。多少年代前初次闪现在作者脑海里的伟大思想今天依然清新如故。他们当时的言论和思想刊于书页,如今依然那么生动感人。时间唯一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。

Books introduce us into the best society they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure (in some degree ) actors with them in the scenes which they describe.

书籍引导我们与最优秀的人物为伍,使我们置身历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人。同他们情感交融,悲喜与共。他们的感受成为我们自己的感受,我们觉得有点象是在作者所描绘的人生舞台上跟他们一起粉墨登场了。

The great and good do not die even in this world. Embalmed (Spring embalms the woods and fields.春天使森林和田野吐露芬芳。) in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which one still listens. Hence we ever remain under the influence of the great men of old. The imperial intellects of the world are as much alive now as they were ages ago.

即使在人世间,伟大杰出的人物,也是永生不灭的,他们的精神载入书册,传之四海。书是人们至今仍在聆听的智慧之声,永远充满着活力。所以,我们永远都是在受着历代伟人的影响。多少世纪以前的盖世英才,如今仍同当年一样,显示着强大的生命力。

美国作家作品英语短文摘抄 篇7

It was a beautiful letter, but there was no way, except for the name Michael, to identify the owner. Maybe if I called information, the operator could find a phone listing for the address on the envelope. The operator suggested I speak with her supervisor, who hesitated for a moment, then said, "Well, there is a phone listing at that address, but I cant give you the number. " She said as a courtesy, she would call that number, explain my story and ask whoever answered if the person wanted her to connect me.

这是一封精美的信,但是除了迈克尔的名字以外,没有其他办法确定皮夹的主人。或许询问信息台,话务员可以通过信封上的住址查到电话。

话务员建议我和她的负责人说,那位负责人犹豫了一会儿,然后说:嗯,“有那个住址的'电话号码,但我不能给你。

”她说出于礼貌,她可以打那个电话,说明我的情况后,看接电话的人是否愿意让她再与我联系。

想了解更多【美国作家作品英语短文摘抄】网的资讯,请访问:美国作家作品英语短文摘抄